|
КОНТАКТИ
E-mail: kiev@abbyy-ls.com |
Переклад на іноземну мову носієм мовиУ всьому світі прийнята практика виконання перекладу на відповідну мову носієм даної мови. Тобто переклад на українську мову – українцем, переклад на німецьку – німцем, і тим паче переклад на китайську мову – китайцем! Професійний перекладач, який виконує переклад на нерідну для нього мову, може використовувати такі вирази та слова, котрі носій мови не вжив би в даному випадку і в даному контексті. Такі помилки в перекладі будуть дуже помітні для читачів-носіїв мови. Тому ми рекомендуємо нашим клієнтам замовляти послугу перекладу носієм мови для найбільш важливих ділових та технічних документів, презентаційних матеріалів та публікацій текстів широкого розповсюдження. Для перекладу веб-сторінок, локалізації ПЗ та перекладу маркетингових матеріалів – переклад і вичитування носієм мови обов’язкові. При перекладі на китайську, японську та інші східні мови також є обов’язковим залучення носіїв мови, оскільки східні мови особливо важкі для вивчення. Детальніше про переклад носієм мови на китайську та інші східні мови. Переклад на іноземну мову носієм мови дорожчий за вартістю, ніж переклад українським фахівцем. Особливо це характерно для західноєвропейських мов (англійської, німецької, французької, італійської, іспанської та ін.), оскільки оплачується робота іноземного спеціаліста, який мешкає у ЄС. Тим не менш, враховуючи напрацьовані нами зв’язки з європейськими перекладачами та постійні обсяги перекладів, наші ціни на переклад на іноземну мову носієм мови нижчі від середньоєвропейських. Для точного розрахунку вартості Вашого проекту, зв’яжіться, будь ласка, з нашими менеджерами, і Ви отримаєте кваліфіковану консультацію і розрахунок вартості Вашого проекту. Консультація і розрахунок відбуваються безкоштовно і не накладають на Вас жодних зобов’язань. |